,他也看见了臂膀上的刺青。
他拍了拍臂膀,原本连臂膀都有些下垂的老态的手臂,在这段不长的旅行中增添了些健壮📍。
“石银墨🁗。”书斋骑士挤了挤结痂🔮后判断着。
“对,”奥尔罕拍🕜了拍纹身,“🂵一种只要流进了伤口,就会在皮下形成胎记一样的图案。📍”
“这个图案不太🎌🏩🜯安分啊。”塞万诃德放下了衣袖,“你呢,🝥我记得你当时以全身铠甲,足够显眼,拒绝🌑♽了袖环。”
女侍卫把夹在臂弯的头盔翻转,拿给了塞万诃德看,在头盔内侧,也是这个图案,“都一样🇪,除♚了特定🌑♽的时候,我不会卸下这身铠甲。”
“你取下头盔的时候,差点吓🖢🔒⛫我一跳,你知道吗?我本来以为我立马就会看到——”
“塞万——”奥尔罕打断了书斋骑士,“我给你的那支鹅毛🝥笔,原本是🍚计划给她的。”
“哦?”
“她的想法和你🎌🏩🜯类似,为了更好的书写骑士,把自己装扮成想要书写的那位🂾🔞🁲骑士。”
“除了买不起秘银。”🚮女侍卫自嘲着,“后来奥尔罕告🚖📛诉我没有必要去受肉🂾🔞🁲塔冒险,因为他发现了一个更会扮演骑士的诗人,要用你来试试。”
“我不是扮演。”
“后来奥尔罕也这么给我纠正,他说🌜⛟🛧你不是扮演骑士,你就是骑士,还有可能是唯一的,仅剩的骑士。”
“我接受这个恭维——不过,”塞万诃德重新向奥尔罕发问,“你为什么要把来之不易的入场劵随意送人?我在受肉塔外看☈到了一些悲惨的场景,不少诗人🚻😦🃧快要饿死🅷🗧都没有得到能够入场的鹅毛笔。”
“这个嘛——”奥尔罕顽皮的笑着,“私生子的攀比心吧,我表面☪上是向哥哥邓肯输入更多必将失败的诗人,提高他的晋升的可能,又暗中,嘿嘿嘿——”
“又暗中在找那么一个两个有赢面的诗人进入受肉塔,把哥哥击败。总之,两种结果都是他皆大欢喜。”女蔷薇用力锤了下奥尔罕的🐬🂸头。
“玩世不恭。”塞万诃德总结。
“对!”所有人一起在说。
女蔷薇补充:“还蠢。”
推钱者补充:“还自以为是。”
专注者说:“也没有他哥哥慷慨。”
出千者说:“🌘⚻对外貌也有着🃥🙷🏃没有根据的自信。”🂆🌤🁁
“同时,”奥尔罕展♯🞽开双手,微笑着接受了所有的批评,“也有着难以置信的🞦🖗胸怀与包容心,以♚及出众的魅力。
“我几乎只有一个女性不能征服——我的母亲。当她看见这么多亲生的儿子中🞦🖗,只有作为私生子的我越来越像城主就火冒三丈,无论是样貌,神情,举止,还是思维,我都是离城主最近的那一👽个。