“我打🖑👸🍥算等王后的身体稍好后,将她送到里士满宫静养。”亨利八世注意到安妮.博林的不满,于是对其稍作安慰道:“我会在白厅宫里为安妮女士留一间仅次于王后的住处,以便她能在王后无法履行妻子的职责时,担任起照顾国王的任务。”
亨利八🖑👸🍥世自以为🅠是个贴心的情人,但是这并不⚳🕝能让安妮.博林感到满意,反而令她被羞耻冲昏了头脑。
长此以往,她跟那些被🖢亨利八世抛弃的情|妇们有何区别?
安妮.博林无不讽刺地想到。
一个用来代替妻子的合法情|妇。
一个用来解决国王欲|望的婊|子。
下手的托马斯.博林已经不敢去看安妮.博林⚳🕝的表情,然而他身边的某位贵族十分讽刺🄊🟄地低语了一句。
“凯瑟琳王后要是住进了里士满宫☦,那么里士满公爵(亨利🝒💁.菲茨罗伊)该住哪儿?”
托马斯.博林忍不住咽了口口水,想起亨利.菲茨罗伊在凯瑟琳王后怀孕前的风光受封,以及每年近五千英镑的年薪,觉得国王似乎有意削减亨利.🎦📔🚧菲茨罗伊待遇,从降低他的政治影响力,以免对🍛凯瑟琳王后的儿子产生不好的影响。
这真是件糟得不能再糟的消息。
托马斯.博林难得与诺福克公爵情
感同步地想到。
………………我是分割线……………………
“看看他,👒🈓真是个可爱的孩子。”☦萨福克公爵夫人将小王子抱到虚弱的凯瑟琳王后身边,好让她能看清自己的孩子。
凯瑟琳王后在侍女们的帮助下强撑着坐了起来,然后小心翼翼地扒开小王子的襁褓布,打量着熟睡的婴儿,最终露出个如释重负的笑容:“他看上去很健康,也很像亨利。”💦🔊
凯瑟琳王后至今仍记得15🏓🙧10年的1月,她在这里🗮🞿生下亨利王子时的场景。
新😲🅖🆢出生的小王子并未得到与亨利王子相同的待遇,他的父亲🝒💁没有焦急地等候在产房外,而且伦敦塔内也并未因小王子的出生而鸣枪示意。
一切就好像小王子从未出生过一般。
“国王已经在赶回白厅宫的路上,沃尔西主教也在为小王子的受洗而做准备。”萨福克公爵夫人尽量削弱亨利八世对小王子的不在意,努力装出一副很高兴的样子🗦:“那一定是今年最宏大的庆典。”
“这都感谢于陛下的仁慈。”凯瑟琳王后至今都未说过亨利八世的一句不好🝯,甚至在她的支持者面前,她都在亨利八世挽尊。
搁😲🅖🆢在后世,凯瑟琳王后就是被🜖🂈🌴捧上天的“贤妻”典范,但是萨福克公爵夫人并不觉得亨利八世值得凯瑟琳王后做到如此一步。
或许🗋🚇🗋🚇比起对国王的忠诚,凯🏓🙧瑟琳王后更应该为自己考虑。
而就在萨福克公爵夫🖬🕩🖬🕩人内心挣扎时,有点力气的凯瑟琳王后从她怀里接过小王子,在婴儿娇嫩的脸庞上轻轻一吻,然🍹后发誓绝不让那些嘲笑她的人彻底得逞。
她还是英格兰的王后。