“去查令十字车站。”
“八便士,先生。”
格蕾丝从🔇⚇口袋🚫🖑里拿出几枚硬币,递给站在公共马车踏板上的售票员。
至于为什么被叫做先生?
自然📏🙺🏚是因为格蕾丝现在穿着一套样式有些过时,但料子不错的男士礼服。
她轻轻扶了一下新买的🐗黑色丝质高礼帽,上了公共马车。
视线扫视了一圈,最终选择了中间的空位。
坐在她旁边的,是一位穿着🖡得体的女士,看起来三十出头,未见脸上有生活的风霜。
对面一位穿着黑色礼服🐗套装的男人,在格蕾丝落座的🞘时候,漫不经心地瞥了她一眼,🄉🟀🙿抖了抖手里的《柳叶刀》杂志(),继续低头。
格蕾丝把马口铁和硬帆布制成的手提箱放在座🆭💵🖌位下,从口袋里掏出一封介绍信,长长地吐出一口气🕟。
有关这封介绍信,还要从一周前说起……
那是一个与其他日子并无不同的早晨,伦敦东区依旧弥漫着浓浓的雾霾,天🖠空是惹人烦躁的灰色🍦🐙。
哩尾路的一条小巷里(②),格👸蕾😽丝于清晨从床上醒来,神情恍惚。
她这📏🙺🏚样子🔇⚇已🚣🕌经有一阵子了,她的母亲、苏格兰一位乡村牧师的小女儿——安妮·布莱克女士对此十分忧心。
自从📏🙺🏚她的丈夫康斯坦斯·克里斯蒂在一次木匠活中出了事☺故,摔断了左腿之后,格蕾丝就变成了这样。
实际上,这是个巧合。
格蕾丝虽然确实深爱着家人,但她从小性格开朗,并🞘🞘不是那种会因为挫折一蹶不振的人。👝
之所以这样精神恍惚,是因为她的大脑极度疲劳。
刚从床上🔇⚇醒过来,🞂就觉得疲劳,这话听起来可挺奇怪的。
然而对格蕾丝来说,确实如此。
自从父亲康斯坦斯出了事故之后,😽格蕾丝👗🈻👗🈻就开始做一些怪梦。
在梦里,她是一个生活在二十一世纪的中国女孩,被父⚃🎰母高度期待着,接受过不少课业之外的“全能教育”。
这奇怪的梦持续了二十五天,直到今天凌晨,梦中的那个女孩死在了二十五岁的夏🅏🅨🅏🅨天,一切才戛然而止。
不怪格蕾丝觉得疲倦,换做任何一个人,白天在大英帝国活一天,晚上在二十一世纪的中国🞣🕿🏘活一年什么的,怎么听都绝对是个累人的活计。