真是欢喜参半,这里国王业已成亲,那边🚆👉唐敖还在迎宾馆,痴心妄想,另改吉期🇾🞊。
他等来等去,吃了晚饭,还无任何信息。
正在盼望,恰好有几个年🞊💚💝老🀛♃🅪百姓从朝中回来,把尉官点兵征剿各话说了。
唐敖这才知其详细,只吓的惊慌失色。
多九公道“刚才唐兄说国王必是暂缓吉期,那知全出意料之外,并且大动干戈,用兵征剿。看这光景,国王只知好色,不以民命为重。过了今日,我们只好且充外工朋友,替他修理河📬🝻道,弄点修金。若想林兄🃋🖍👖回来,只怕难了。”
唐敖只急的抓耳挠腮。只见国舅那边差了内使,押送铺盖过来;又⚶🕵拨许多人役⛒伺候。
内使道“我家国舅命我多多致意贵人今日天晚,不能过来;明🔃♡日上朝见过国主,就来面商修治河道。贵人在此🄢,诸多简慢,只好当面🄫🀤再来请罪。”说罢,同几个庶民都去了。
第二日,守候国🛩🟀🚀舅,一直等到夜🃱深,也不见来。多九公又去打听,原来众百姓已将国舅府围的水泄不通,在那里候信。
唐敖这一夜更不曾合眼。次日清晨起来,多九公道“唐兄,你🔃♡看不知不觉又是一天了😶🅷。据老夫看来若象这样,只怕我们🎆🎹吃了喜蛋才能回去哩。”
唐敖道“此话怎讲?”
多九公道“林兄同国王成亲,今已两日。再过几日,倘恭🏖喜怀了身孕,你是国王的妻妹婿,这样好亲戚,岂不要送喜蛋么?”唐敖急的无计可施,惟有专候国舅之信。
谁知国舅自从那日安顿众百姓,次日上朝,国王只推有病,总不见面。把个国舅急的走出走进,毫无主意。并闻府中已被众百姓团团围住,专等治河回音,更觉着急,又不敢回府。又恐唐敖走脱,因派许多兵役在城门把守。又差人时刻送酒送菜到迎宾馆去,又挑了几担鱼肉鸡鸭之类送到唐敖船上,无非遮人耳目,恐怕冷落之意。当日🍴就在朝堂住了。
第二日一早,天将发晓,国王起来,大为不乐,将国舅宣来问道“那揭榜妇人可在么?”国舅奏道“此人现在宾馆,因国主没有示下,📧大约今日🁘🆃就要回去。”
国王道“他果能治河。我念生灵为重,原可施恩把王妃释放。不知他治的究竟如何。莫若着他河路治好,再放王妃回🈁🞨去。倘修治不善,不能完功,虚费银两,即将王妃留在此处,日后照数拿银来赎。国舅以为何如?”国舅听了,满心欢喜道“主上如此办理,既不虚糜帑项,又安众民之心;倘河道成🆃🌸功,也除通国大患真是一举两便。”国王道“你就照此办🔦🂷📟去。”
国舅来至迎宾馆,见了唐敖,彼此叙了寒温。原来这位国舅姓坤,年纪不满五旬,声音面貌,宛如太监。二人茶罢。国舅道“昨日众百姓齐集朝门,备言贵人因念敝邦水患,特来救援。老夫适值朝中有事,不能趋陪,多有得罪,尚望海涵🃜😬!至令⚆🏋😣亲因在王府卖货,忽染重恙,现在仍未获痊,俟略将养,自然即送归舟。至立王妃之说,系小民讹传,断断不可轻信。但治河一事,不知贵人有何高见?”
唐敖道“贵邦河道受病之由,小子尚未目睹,不敢谬执臆见。若论大概情形,当年治河🜂⚹🖕的,莫善于禹。吾闻禹疏九河,这个‘疏’字,却是治河主脑疏通众水,使之各有所归,所谓‘来有来源,去有去路’。根源既清,中无壅滞,自然不至为患了。此小子愚昧之见,将来看过河道,尚望国舅大人指教。🄗”国舅听了,连连点头。
话说国舅闻唐敖之言,不觉点头道“贵人所言这个‘疏’字,顿开茅塞,足见高明。想来敝邦水患,从此可以永绝了。老夫还要回去复命,暂且失陪,明日再来奉陪去看河道。”吩咐人役预备酒宴,小心伺候。乘舆呵殿而去。多九公道“林兄之事,若据前日用兵征剿光景,竟是毫无挽回;今日据国舅之言,又象林兄不久就要回来。莫非林兄前日竟未成亲?令人不解。”唐敖道“大约此事全亏众百姓之力。国王恐人众作乱😆⚬,所以暂缓吉期,也未可知。”
多九公道“这且慢慢再去打听。第治河一事,关系非轻,倘有疏虞,不但林兄不能还乡,就是我们也不知如何结局。老夫颇不放心。明日看过河道💉🐂,唐兄究竟是何主见?”
唐敖不慌不忙道“这个河道,其实看也罢,不看也罢。小弟久已立定一个主意。我想河水泛滥为害,大约总是河路壅塞,未有去路,未清其🝟🌞源,所以如此。明日看过,我先给他处处挑挖极深,再把口面开宽,来源去路,也都替他各处疏通。大约河身挑挖深宽,自然受水🞠🕣就多,受水既多,再有去路,似可不致泛滥了。”
多九公有一些不相信,但也不好多说,于是这样道“治河既如此之易,难道他们国中就未想到么?”唐敖道“昨日九公上船🙨🌻安慰他们,我唤了两个💉🐂人役⛊,细细访问。此地向来铜钱甚少,兼且禁用利器,以杜谋为不轨;国中所用,大约竹刀居多,惟富家间用银刀,亦甚希罕。所有挑河器具,一概不知。好在我们船上带有生铁,明日小弟把器具画出样儿,教他们制造。看来此事尚易成功。”
多九公道“原来此地铜铁甚少,禁用利器。怪不得此处药店所挂招牌,俱写‘咬片、咀片’;我想好好药品,自应切片,怎么倒用牙咬?腌臜姑且不🔣论,岂非舍易求难么🃵🜍?老夫正疑此字用的不解,今听唐兄之言,无怪要用牙咬了,我们家乡药店虽用刀切,招牌亦写‘咬咀’字样,虽系遵着古人医书,谁知这故典却出在女儿国的。”
次日,国舅陪唐敖出城看河。一连两日。
看毕回来,唐敖道“连日细看此河受病处,就是前日所说那个‘疏’字缺了。以彼处形势而论两边堤岸,高如山陵,而河身既高且浅,形像如盘,受水无多,以至为患。这总是水大之时,惟恐冲决漫溢,且顾目前之急,不是筑堤,就是培岸。及至水小,并不预为设法挑挖疏通,到了水势略大,又复培壅。以致年复一年,河身日见其高。若以目前形状而论,就如以浴盆置于屋脊之上,一经漫溢,以高临下,四处皆为受水之区,平地即成泽国。若要安稳,必须将这浴盆埋在地中。盆低地高,既不畏其冲决,再加处处深挑,以盘形🜌变成釜形,受水既多,自然可免漫溢之患了。”
国舅道“贵人所论河道受病情形,恰中其弊,足见天朝贵人留心时务,识见高明。至😶🅷浴盆屋脊之说,尤其对症,真是指破迷团。惟求贵人大发恻隐,早⛊赐拯拔,免敝邦‘屋脊’之祸,水由地中行,永庆安澜,得免涂炭,不独苍生感戴,即敝邦国主,亦当铭感不忘,但挑挖深通,不知天朝向来用何器具?尚求指教。”